Какие художественные средства. Работа с текстом (средства художественной выразительности)

Известно, что с сочностью не сравниться ни один европейский лексикон: такое мнение высказывают многие литературоведы, изучавшие его выразительность. В нем испанская экспансия, итальянская эмоциональность, французская нежность. Языковые средства , применяемые русскими литераторами, напоминают мазки художника.

Когда специалисты говорят о выразительности языка, то подразумевают не только образные средства, которые изучают в школе, но и неисчерпаемый арсенал литературных приемов. Единой классификации изобразительно-выразительных средств не существует, однако условно языковые средства делят на группы.

Вконтакте

Лексические средства

Выразительные средства , работающие на лексическом языковом уровне, являются неотъемлемой частью литературного произведения: поэтического или написанного прозой. Это слова, либо речевые обороты, используемые автором в образном или иносказательном значении. Самая обширная группа лексических средств создания образности в русском языке – литературные тропы.

Разновидности тропов

Используемых в произведениях тропов более двух десятков. Таблица с примерами объединила наиболее употребляемые:

Тропы Пояснения к термину Примеры
1 Аллегория Замена отвлеченного понятия конкретным образом. «В руках Фемиды», что означает: у правосудия
2 Это тропы, в основе которых лежит образное сравнение, но без использования союзов (как, словно). Метафора предполагает перенос качеств одного предмета или явления на какой-либо другой. Журчащий голос (голос словно журчит).
3 Метонимия Подмена одного слова на другое, основанное на смежности понятий. Класс зашумел
4 Сравнение Что такое сравнение в литературе? Сопоставление предметов по похожему признаку. Сравнения – это художественные средства, обладающие повышенной образностью. Сравнение: горячий, как огонь (другие примеры: побелел будто мел).
5 Олицетворение Перенос свойств человека на неодушевленные предметы или явления. Зашептали листья деревьев
6 Гипербола Это тропы, в основе которых лежит литературное преувеличение, способствующее усилению определенной характеристики или качества, на которой автор акцентирует внимание читателя. Море работы.
7 Литота Художественное преуменьшение описываемого предмета или явления. Мужичок с ноготок.
8 Синекдоха Замена одних слов другими касательно количественных отношений. Пригласить на судака.
9 Окказионализмы Художественные средства, образованные автором. Плоды образования.
10 Ирония Тонкая насмешка основанная на внешне положительной оценке или серьёзной форме выражения. Что скажешь, умник?
11 Сарказм Язвительная тонкая насмешка, высшая форма иронии. Сарказма полны произведения Салтыкова-Щедрина.
12 Перифраз Подмена слова схожим по лексическому значению выражением. Царь зверей
13 Лексический повтор С целью усиления значения конкретного слова автор повторяет его несколько раз. Озера кругом, озера глубокие.

В статье приведены основные тропы, известные в литературе, которые иллюстрирует таблица с примерами.

Иногда к тропам относят архаизмы, диалектизмы, профессионализмы, но это неверно. Это средства выразительности, область употребления которых ограничена изображаемой эпохой или ареалом применения. Их используют для создания колорита эпохи, описываемого места или рабочей атмосферы.

Специализированные средства выразительности

– слова, какие некогда называли знакомые нам предметы (очи — глаза). Историзмы же обозначают предметы или явления (действия), вышедшие из обихода (кафтан, бал).

И архаизмы, и историзмы – средства выразительности , которые с охотой применяют писатели и сценаристы, создающие произведения на историческую тематику (примерами являются «Петр Первый» и «Князь Серебряный» А. Толстого). Нередко архаизмами пользуются поэты для создания возвышенного стиля (лоно, десница, перст).

Неологизмы – образные средства языка, вошедшие в нашу жизнь сравнительно недавно (гаджет). Их нередко используют в художественном тексте для создания атмосферы молодежной среды и образа продвинутых пользователей.

Диалектизмы – слова или грамматические формы , употребляемые в разговорной речи жителей одной местности (кочет – петух).

Профессионализмы – слова и выражения, которые бывают характерны для представителей определенной профессии. Например, загон для полиграфиста — это, прежде всего, запасной материал, не вошедший в номер, а уже потом место пребывания животных. Естественно, писатель, повествующий о жизни героя-полиграфиста, не обойдет термин стороной.

Жаргонизмы – лексика неформального общения, используемая в разговорной речи людей, принадлежащих к определенному кругу общения. Например, языковые особенности текста о жизни студентов позволят употребить слово «хвосты» в значении «задолженности по экзаменам», а не части тела животных. В произведениях о студентов нередко фигурирует это слово.

Фразеологические обороты

Фразеологические выражения – это лексические языковые средства, чья выразительность определяется:

  1. Образным значением , иногда с мифологической подоплекой (ахиллесова пята).
  2. Принадлежностью каждого к категории высоких устойчивых выражений (кануть в Лету), либо разговорных оборотов (развесить уши). Это могут быть языковые средства, имеющие положительную эмоциональную окраску (золотые руки - нагрузка одобрительного значения), или с негативную экспрессивную оценку (мелкая сошка - оттенок пренебрежительного отношения к человеку).

Фразеологизмы употребляют , чтобы:

  • сделать ударение на наглядности и образности текста;
  • выстроить необходимую стилистическую тональность (просторечности или возвышенности), предварительно оценив языковые особенности текста;
  • выразить авторское отношение к сообщаемой информации.

Образная выразительность фразеологических оборотов усиливается по причине их преобразования из общеизвестных в индивидуально-авторские: светить во всю Ивановскую.

Особая группа — это афоризмы (крылатые выражения ). Например, счастливые часов не наблюдают.

К афоризмам можно отнести и произведения народного творчества: пословицы, поговорки.

Эти художественные средства применяют в литературе довольно часто.

Внимание! Фразеологизмы как изобразительно- выразительные литературные средства не могут быть использованы в официально-деловом стиле.

Синтаксические приемы

Синтаксические фигуры речи – обороты, используемые автором с целью лучше донести нужную информацию или общий смысл текста, иногда для придания отрывку эмоциональной окраски. Вот какие бывают синтаксические средства выразительности:

  1. Антитеза - синтаксическое средство выразительности, основанное на противопоставлении. «Преступление и наказание». Позволяет подчеркнуть значение одного слова при помощи другого, противоположного по значению.
  2. Градации - средства выразительности, применяющие синонимичные слова, расположенные по принципу нарастания и угасания признака или качества в русском языке. Например, звезды светили, горели, сияли. Такая лексическая цепочка выделяет главное понятийное значение каждого слова – «светить».
  3. Оксюморон - прямо противоположные слова , находящиеся рядом. Например, выражение «пламенный лед» образно и ярко создает противоречивый характер героя.
  4. Инверсии- синтаксические средства выразительности, основанные на необычном построении предложения. Например, вместо «он пел» написано «пел он». В начало предложения выносится слово, которое автор хочет выделить.
  5. Парцелляция - намеренное деление одного предложения на несколько частей. Например, Рядом Иван. Стоит, смотрит. Во второе предложение обычно выносится действие, качество или признак, принимающие на себя авторский акцент.

Важно! Эти образные средства представители ряда научных школ относят к стилистическим. Причина замены термина кроется во влиянии, оказываемом выразительными средствами данной группы именно на стиль текста, хотя и посредством синтаксических конструкций.

Фонетические средства

Звуковые приемы в русском языке – наименьшая группа литературных фигур речи. Это специальное употребление слов с повторением определенных звуков или фонетических групп с целью изображения художественных образов.

Обычно такие образные средства языка используют поэты в стихотворных произведениях, или писатели в лирических отступлениях, при описании пейзажей. Авторы применяют повторяющиеся звуки для передачи громовых раскатов или шуршания листьев.

Аллитерация - повтор ряда согласных, создающих звуковые эффекты, которые усиливают образность описываемого явления. Например: «В шёлковом шелесте снежного шума». Нагнетание звуков С, Ш и Щ создает эффект подражания свисту ветра.

Ассонанс - повтор гласных звуков с целью создания выразительного художественного образа: «Марш, марш - машем флагом// Маршируем на парад». Гласный «а» повторяется для создания эмоциональной полноты чувств, уникального ощущения всеобщей радости и открытости.

Звукоподражание - подбор слов, сочетающих определенный набор звуков, который создает фонетический эффект: вой ветра, шелест травы и другие характерные природные звуки.

Средства выразительности в русском языке, тропы

Использование слов речевой выразительности

Вывод

Именно обилие образных средств выразительности в русском языке делает его по-настоящему красивым, сочным и неповторимым. Поэтому иностранные литературоведы предпочитают изучать произведения русских поэтов и писателей в оригинале.

Выразительные средства лексики и фразеологии
В лексике и фразеологии основным средством выразительности являются тропы (в пер. с греч. - поворот, образ).
К основным видам тропов относятся: эпитет, сравнение, метафора, олицетворение, метонимия, синекдоха, перифраза, гипербола, литота, ирония, сарказм.
Эпитет - образное определение, отмечающее существенную для данного контекста черту в изображаемом явлении. От простого определения эпитет отличается художественной выразительностью и образностью.К эпитетам относятся все красочные определения, которые чаще всего выражаются прилагательными.

Эпитеты делятся на общеязыковые (гробовое молчание), индивидуально-авторские (немой покой (И.А. Бунин), умильная прелесть (С.А. Есенин)) и народно-поэтические (постоянные) (красное солнце, добрый молодец).

Роль эпитетов в тексте

Эпитеты направлены на усиление выразительности образов изображаемых предметов, на выделение их наиболее существенных признаков. Они передают отношение автора к изображаемому, выражают авторскую оценку и авторское восприятие явления, создают настроение, дают характеристику лирическому герою. ("...Дурно пахнут мёртвые слова" (Н.С. Гумилёв); "...туманная и тихая лазурь над грустно-сиротеющей землёю" (Ф.И. Тютчев))

Сравнение - это изобразительный приём, основанный на сопоставлении одного явления или понятия с другим.

Способы выражения сравнения:

Формой творительного падежа существительных:

Соловьём залётным

Юность пролетела...(А.В. Кольцов)

Формой сравнительной степени прилагательного или наречия:

Эти глаза зеленее моря и кипарисов темнее . (А. Ахматова)

Сравнительными оборотами с союзами как, словно, будто, как будто и др.:

Как хищный зверь, в смиренную обитель

Врывается штыками победитель... (М.Ю. Лермонтов)

При помощи слов подобный, похожий :

На глаза осторожной кошки

Похожи твои глаза (А.Ахматова)

При помощи сравнительных придаточных предложений:

Закружилась листва золотая

В розоватой воде на пруду,

Точно бабочек лёгкая стая

С замираньем летит на звезду . (С. Есенин)

Роль сравнений в тексте.

Сравнения используются в тексте с целью усиления его изобразительности и образности, создания более ярких, выразительных образов и выделения, подчёркивания каких-либо существенных признаков изображаемых предметов или явлений, а также с целью выражения авторских оценок и эмоций.

Метафора – это слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе сходства двух предметов или явлений по какому-либо признаку.

В основу метафоры может быть положено сходство предметов по форме, цвету, объёму, назначению, ощущениям и т.п.: водопад звёзд, лавина писем, стена огня, бездна горя и др.

Роль метафор в тексте

Метафора является одним из самых ярких и сильных средств создания выразительности и образности текста.

Через метафорическое значение слов и словосочетаний автор текста не только усиливает зримость и наглядность изображаемого, но и передаёт неповторимость, индивидуальность предметов или явлений. Метафоры служат важным средством выражения авторских оценок и эмоций.

Олицетворение – это разновидность метафоры, основанная на переносе признаков живого существа на явления природы, предметы и понятия.

Ветер спит, и всё немеет,

Только бы уснуть;

Ясный воздух сам робеет
На мороз дохнуть. (А.А. Фет)

Роль олицетворений в тексте

Олицетворения служат для создания ярких, выразительных и образных картин чего-либо, они оживляют природу, усиливают передаваемые мысли и чувства.

Метонимия – это перенос названия с одного предмета на другой на основании их смежности. Смежность может быть проявлением связи:

Я три тарелки съел (И.А. Крылов)

Бранил Гомера, Феокрита,

Зато читал Адама Смита (А.С. Пушкин)

Между действием и орудием действия:

Их сёла и нивы за буйный набег

Обрёк он мечам и пожарам (А.С. Пушкин)

Между предметом и материалом, из которого сделан предмет:

не то на серебре, - на золоте едал (А.С. Грибоедов)

Между местом и людьми, находящимися в этом месте:

Город шумел , трещали флаги… (Ю.К. Олеша)

Роль метонимии в тексте

Использование метонимии позволяет сделать мысль более яркой, лаконичной, выразительной, придаёт изображаемому предметную наглядность.

Синекдоха – это разновидность метонимии, основанная на перенесении значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними.

Чаще всего перенос происходит:

С меньшего на большее:

К нему и птица не летит,

И тигр нейдёт…(А.С. Пушкин)

С части на целое:

Борода , что ты всё молчишь?

Роль синекдохи в тексте

Синекдоха усиливает выразительность и экспрессию речи.

Перифраз, или перифраза – (в пер. с греч. – описательное выражение)- это оборот, который употребляется вместо какого-либо слова или словосочетания.

Петербург – Петра творенье, град Петров (А.С. Пушкин)

Роль перифраз в тексте

Перифразы позволяют:

Выделить и подчеркнуть наиболее существенные признаки изображаемого;

Избежать неоправданной тавтологии;

Перифразы (особенно развёрнутые) позволяют придавать тексту торжественное, возвышенное, патетическое звучание:

О град державный,

Твердыня северных морей,

Венец отчизны православный,

Жилище пышное царей,

Петра державное творенье! (П. Ершов)

Гипербола - (в пер. с греч. – преувеличение) это образное выражение, содержащее непомерное преувеличение какого-либо признака предмета, явления, действия:

Редкая птица долетит до середины Днепра (Н.В. Гоголь)

Литота - (в пер. с греч. – малость, умеренность) – это образное выражение, содержащее непомерное преуменьшение какого-либо признака предмета, явления, действия:

Какие крохотные коровки!

Есть право менее булавочной головки. (И.А. Крылов)

Роль гиперболы и литоты в тексте Использование гиперболы и литоты позволяет авторам текстов резко усиливать выразительность изображаемого, придавать мыслям необычную форму и яркую эмоциональную окраску, оценочность, эмоциональную убедительность.

Гипербола и литота могут также использоваться как средство создания комических образов.

Ирония - (в пер. с греч. – притворство) – это употребление слова или высказывания в смысле, противоположном прямому. Ирония представляет собой вид иносказания, при котором за внешне положительной оценкой скрывается насмешка:

Отколе, умная , бредёшь ты, голова?

Средства выразительности художественной речи

Слово, как известно, является основной единицей языка, самым заметным элементом его художественных средств. И выразительность речи связана прежде всего со словом.

Слово в художественном тексте – это особый мир. Художественное слово - зеркало индивидуально-авторского отношения к действительности, особенного восприятия окружающего мира. В художественном тексте своя точность – метафорическая, свои истины – художественные откровения; меняются целые функции слова, которые задаются контекстом: «хотел бы в единое слово / Я слить мою грусть и печаль…» (Г.Гейне).

Метафорические высказывания в художественном тексте связаны с выражением индивидуального восприятия окружающего мира. Искусство – это самовыражение личности. Из метафор сплетается литературная ткань, которая создает образ, волнующий нас и эмоционально воздействующий на нас образ художественного произведения. Слова приобретают дополнительные значения, стилистическую окраску, создают особенный мир, в который мы погружаемся, читая художественную литературу.

И в устной речи не только в литературной, но и в разговорной, мы, не задумываясь, используем все выразительные средства речи, чтобы речь была убедительнее, эмоциональнее, более образной. Особенную выразительность нашей речи придают метафоры.

Слово метафора в переводе с греческого означает «перенос». Имеется в виду перенос наименования с одного предмета на другой. Чтобы такой перенос смог произойти, у этих предметов должно быть какое-нибудь сходство, они должны быть чем-то похожими, смежными. Метафора – это слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе сходства двух предметов или явлений по какому-либо признаку.

В результате переноса значения с одного предмета или явления на другой создается образ. Метафора – одно из ярких средств выразительности поэтической, художественной речи. Но в то же время их отсутствие не означает отсутствия выразительности художественного произведения. Сравним два отрывка из разных стихотворений Б.Пастернака:

Быть знаменитым некрасиво.

Не это подымает ввысь.

Не надо заводить архива,

Над рукописями трястись.

Цель творчество – самоотдача,

А не шумиха, не успех.

Позорно, ничего не знача,

Быть притчей на устах у всех.

…………………………………

Июль, таскающий в одеже

Пух одуванчиков, лопух.

Июль, домой сквозь окна вхожий,

Все громко говорящий вслух.

Степной нечесаный растрепа,

Пропахший липой и травой,

Ботвой и запахом укропа,

Июльский воздух луговой.

В первом стихотворении Б.Пастернак не использует метафоры, второе же стихотворение насыщено олицетворением, эпитетами, метафорами, но каждое из этих стихотворений художественно выразительно. Первое – покоряет искренностью, точностью языка, глубоким смыслом, второе – действует на эмоциональном уровне, создает лирический образ.

Через метафорическое значение слов и словосочетаний писатель передает индивидуальность, неповторимость предметов, проявляя при этом собственный ассоциативный характер мышления, свое видение мира.

Метафора может быть простой и развернутой. В поэзии двадцатого века возрождается употребление развернутых метафор, характер простых метафор существенно меняется.

МЕТОНИМИЯ – разновидность метафоры. Греческое слово «метонимия» означает переименование, то есть передача одному предмету имени другого. Это замена одного слова другим на основании смежности двух предметов, понятий и т.д. Метонимия представляет собой наложение одного признака на другой, наложение переносного значения на прямое. Например: 1. Село коптит в стылое ясное небо серым дымом – люди согреваются. (В.М. Шукшин) (Вместо: коптят трубы печей). 2. Город шумел, трещали флаги, мокрые розы сыпались из мисок цветочниц, прыгали лошади, разукрашенные разноцветными перьями, кружились карусели. (Ю.К. Олеша) (Шумели люди, живущие в городе). 3. Я три тарелки съел. (Съел суп в та-релках). Все эти переносы значений, смешения их возможны потому, что предметы, которые имеют одно и то же наименование, находятся рядом, то есть являются смежными. Это может быть смежность в пространстве, во времени и т.д. Такие переносы наименований называются метонимическими.

СИНЕКДОХА. Греческое слово «синекдоха» означает соотнесение. Синекдоха – разновидность метонимии. Перенос значения происходит, когда называется мень-шее вместо большего; большее вместо меньшего; часть вместо целого; целое вместо части.

ЭПИТЕТ. Это слово в переводе с греческого означает «приложение, приложенное», то есть одно слово приставлено к другому.

Эпитет – это троп, фигура, образное определение, слово или словосочетание, определяющее лицо, предмет, явление или действие с субъективных позиций автора. Отличается от простого определения художественной выразительностью.

В фольклоре используются постоянные эпитеты как средство типизации и одно из главных средств его художественной выразительности. К тропам, в строгом значении этого термина, принадлежат лишь эпитеты, функцию которых выполняют слова, употребляемые в переносном, в отличие от точных эпитетов, выраженных словами, использованными в прямом значении (прекрасные цветы, красная ягода). Создание образных эпитетов связано с употреблением слов в переносном значении. Эпитеты, выраженные словами, выступающими в переносных значениях, называются метафорическими. В основе эпитета может быть метонимический перенос названия (…уж мы пойдем ломить стеною, уж постоим мы головою за родину свою. М.Ю.Лермонтов).

Контрастные эпитеты, образующие с определяемыми существительными сочетания противоположных по смыслу слов, называются ОКСЮМОРОНАМИ. («…радостная печаль, ненавидящая любовь». И.Б.Голуб).

СРАВНЕНИЕ – троп, при котором характеристика одного предмета дается через сопоставление его с другим предметом. Сравнение – это троп, состоящий в сопоставлении предметов по их сходству, которое может быть явным или отдаленным и неожиданным. Обычно сравнение выражается с помощью слов «как будто», «точно», «словно», «похоже». Могут быть сравнения в форме творительного падежа.

ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ - разновидность метафоры, присвоение предметам неживой природы свойств живых существ. Нередко олицетворение создается с помощью обращений к явлениям природы как к живым и сознательным существам. Олицетворением называют и перенос человеческих свойств на животных.

ГИПЕРБОЛА – одно из выразительных средств речи, означает «преувеличение». Гипербола – это фигура со значением чрезмерного преувеличения того, о чем говорится.

ЛИТОТА- в переводе с греческого это слово означает «простота». Если гипербола – чрезмерное преувеличение чего-то, то обратная гипербола означает такое же чрезмерное преуменьшение. Литота – фигура, состоящая в чрезмерном преуменьшении того, о чем говорится. (Мужичок с ноготок. Мальчик с пальчик. Дюймовочка. Тише воды, ниже травы. «Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить» (Н.А.Некрасов).

Выразительными средствами речи являются юмор, ирония, сарказм, гротеск.

ЮМОР – одно из выразительных средств лексики, юмор в переводе с английского означает нрав, настроение. В комическом, в комически-пафосном, в иносказательном ключе могут быть написаны целые произведения. В них сквозит добродушно-насмешливое отношение к чему-либо. Вспомните рассказ А.П.Чехова «Хамелеон». В таком ключе написаны многие басни И.Крылова.

ИРОНИЯ – в переводе с греческого «притворство», «насмешка», когда утверждается на словах одно, а в подтексте имеется в виду совсем другое, противоположное высказанной мысли.

САРКАЗМ – в переводе с греческого означает «рву мясо». Сарказм – это язвительная насмешка, злая ирония, язвительные, едкие замечания. Создается комический эффект, но при этом явно ощущается идейно-эмоциональная оценка. Соединяется фантастическое с реальным, обыкновенное – с бытовым. Одна из разновидностей живописи – шаржи могут быть с юмором, с иронией, с сарказмом и с гротеском.

ГРОТЕСК – значит «причудливый», «затейливый». Этот художественный при-ем состоит в нарушении пропорции изображаемых предметов, явлений, событий. Многие произведения М.Е.Салтыкова-Щедрина построены с использованием этих выразительных средств речи («История одного города», «Господа Головлевы». Сказки). Рассказы Н.Н.Гоголя, А.П.Чехова полны и юмора, и иронии, и сарказма, и гротеска. Гротескно по своему содержанию и творчество Дж.Свифта («Путешествие Гулливера»).

Вспомните рассказы А.П.Чехова «Хамелеон», «Толстый и тонкий», «Человек в футляре». Гротеск использовал М.Е.Салтыков-Щедрин для создания образа Иудушки в романе «Господа Головлевы». Сарказм и ирония в сатирических стихотворениях В.Маяковского. Полны юмора произведения Козьмы Пруткова, Зощенко, Василия Шукшина.

Такие выразительные средства словообразования, как паронимы и парономасы, используются сатириками и юмористами. Игрой слов создаются каламбуры.

КАЛАМБУРЫ – фигуры, основанные на звуковом сходстве слов или сочетаний слов, совершенно различных по значению. В каламбурах игра слов, основанная на многозначности и на омонимии. Из каламбуров получаются анекдоты. Каламбуры можно найти в творчестве В.Маяковского, в его сатирических стихотворениях, у Козьмы Пруткова, Омара Хайяма, А.П.Чехова.

Что такое фигура речи?

Слово «фигура» в переводе с латыни «очертание, внешний вид, образ». Это слово многозначно. Что означает этот термин, когда мы говорим о художественной речи? К фигурам относят синтаксические средства выразительности речи: риторические вопросы, восклицания, обращения.

Что такое троп?

Тропами называют лексические средства выразительности речи: метафору, метонимию, синекдоху, эпитет, сравнение, олицетворение, гиперболу, литоту и другие. Троп в переводе с греческого означает «оборот». Этим термином обозначают слово, употребленное в переносном значении. Художественная речь отличается от обычной тем, что в ней используются особые обороты слов, которые украшают речь, делают ее выразительнее, красивее. Особое место в изучении дисциплины занимают стили художественной литературы, в разных стилях речи применяются выразительные средства. Главное в понятии «выразительность» для художественной речи – это способность художественного произведения (текста) оказывать на читателя эмоциональное, эстетическое воздействие, создать яркие образы и поэтические картины.

Мы живем в мире звуков. Одни звуки вызывают положительные эмоции, другие – настораживают, волнуют, вызывают чувство тревоги или успокаивают и навевают сон. Звуки вызывают образы. При помощи комбинации звуков можно оказывать эмоциональное воздействие на человека, что мы особенно воспринимаем, читая художественные литературные произведения и произведения русского народного творчества.

К.Д.Бальмонт дал образную характеристику звукам речи: звук есть «малый колдующий гном», волшебство. М.В.Ломоносов писал: «В российском языке, как кажется, частое повторение письмени «А» способствовать может к изображению великолепия великого пространства, глубины и вышины, также и внезапного («вспомните песню «Широка страна моя родная, много в ней полей, лесов и рек…»); учащение письмен «Е», «И», «Ю» - к изображению нежности, ласкательства, плачевных или малых вещей (вслушайтесь в музыку есенинского стиха: «Не жалею, не зову, не плачу, все пройдет, как с белых яблонь дым…»). Через «Я» показывать можно приятность, увеселение, нежность; через «О», «У», «Ы» - страшные и сильные вещи: гнев, зависть, печаль».

ЗВУКОПИСЬ: АССОНАНС, АЛЛИТЕРАЦИЯ, ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ

Использование определенных звуков в определенном порядке как художественный прием выразительности речи для создания образа называется звукописью.

ЗВУКОПИСЬ – это художественный прием, заключающийся в подборе таких слов, которые имитируют в тексте звуки реального мира.

АССОНАНС – французское слово, означающее созвучие. Это повторение в тексте одинаковых или похожих гласных звуков для создания звукового образа. Ассонанс способствует выразительности речи. Ассонанс используют поэты в рифме, в ритмике стихотворений.

АЛЛИТЕРАЦИЯ – слово греческого происхождения от существительного буква. Повторение в художественном тексте согласных для создания звукового образа, усиления выразительности поэтической речи.

ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ – передача слуховых впечатлений словами, напоминающими звучание явлений окружающего нас мира.

Средства выразительности художественной речи

Лексические средства выразительности.

Слово в системе языковых единиц является важнейшим средством выражения мысли, потому что в нём заключены неисчерпаемые возможности для передачи тончайших оттенков мысли, для раскрытия самых глубоких чувств. Значимость слова состоит в том, что оно способствует осмыслению богатства и выразительности русского языка, «излучает поэзию» (К.Г. Паустовский). Формирование и совершенствование умений анализировать средства выразительности начинается со слова. Знакомство с изобразительно-выразительными средствами языка начинается в пятом классе, а к девятому изучение и анализ средств выразительности усложняется. И уже в 11 классе на экзамене обучающимся предлагается выполнить задание № 25, посвященное умению анализировать средства выразительности в отрывках предложенных рецензий. Почему это задание вызывает у школьников затруднение? (часто ребята определяют средства художественной выразительности на ощупь).

Для того, чтобы обучающиеся могли безошибочно разбираться в данных заданиях, попытаемся представить яркие наглядные примеры средств.

Для начала школьники должны четко различать тропы, лексические, синтаксические средства выразительности.

Рассмотрим лексические средства выразительности и тропы и попытаемся дать определение каждому понятию.

Эпитет – художественное, образное определение.

А ночью слушать буду я

Постоянный эпитет – эпитет, постоянно сопровождающий определенное существительное, характерен для народного творчества (добрый молодец, поле чистое, солнце красное…)

Сравнение – форма поэтической речи, основанная на сопоставлении одного явления или предмета с другим. Наступило прохладное лето,

Словно новая жизнь началась. (А. Ахматова)

Метафора – скрытое сравнение, переносное значение слова, основанное на уподоблении одного предмета или явления другому по сходству или по контрасту.

В темнице мира я не одинок. (О. Мандельштам)

Мои слова – жемчужный водомет. (А. Белый)

Метонимия – троп, основанный на общей ситуации, которая может в реальности быть очень разной: общее место («весь автобус захохотал»), форма и содержание («я выпил уже две чашки»), имя и то, что им называется («я выхожу на Горького» (вместо «я выхожу на улице имени Горького»), автор и его произведение («Пушкин стоит на верхней полке») и т. д.

Гипербола - средство художественного изображения, основанное на преувеличении. При использовании в разговорной речи гиперболы говорящий пытается обратить внимание на какое-либо событие или предмет. Причем преувеличивая настолько, что в реалии это оказывается за гранью возможного.

Глаза громадные, как прожекторы.

«У Ивана Никифоровича, напротив того, шаровары в таких широких складках, что если бы раздуть их, то в них можно бы поместить весь двор с амбарами и строением» - Н.В. Гоголь.

«Четыре года мы побег готовили, харчей три тонны мы наэкономили…» - В. Высоцкий.

Литота – средство выразительности, основанное на преуменьшении.

Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка. (А.С. Грибоедов)

Именно литотой являются такие всем известные выражения как: кот наплакал, рукой подать, небо с овчинку. Литота создается с помощью следующих приемов: использование уменьшительно-ласкательных суффиксов: «колобочек», «листочек», двойные отрицания: «не без умысла», переход отрицания в модальность: «я не считаю, что это верный выбор», обратная гиперболизация: «в паре шагов отсюда».

Аллегория – это иносказание, которое призвано объяснить абстрактное, нематериальное понятие/явление («мудрость», «хитрость», «доброта», «детство») через объективно существующий, материальный образ – образно-предметную составляющую.

Многие чувства и свойства человеческой личности воспринимаются как аллегория, примеры которой понятны всем: заяц – трусость, змея – мудрость, лев – смелость, собака – преданность.

Термин « перифраз» или «перифраза » восходит к греческому слову «periphrasis» (где peri – «вокруг» и phradzo – «говорю») и обозначает троп, который употребляется вместо другого слова. Данный оборот речи является описательным.
«Смотрите, первенцы свободы: Мороз на берегах Невы!» (З. Гиппиус) Речь идет о декабристах.

Оксюморон – сочетание контрастных по значению слов, создающих новое понятие или представление. Но красоты их безобразной

Я скоро таинство постиг. (М. Лермонтов)

Для оксюморонов в русском языке характерно целенаправленное, осознанное, намеренное использование автором противоречия во фразе с целью усиления стилистического эффекта речи. Они часто становятся очень яркими и неожиданными выражениями, поэтому привлекают внимание, запоминаются.

Ирония – это употребление слов или изречений с противоположным смыслом, целью этой манипуляции является насмешка. Ирония является одним из видов тропов. Ирония - это художественный прием создания образной и выразительной речи на основе отождествления предметов по контрасту, а не по сходству признаков, как в метафоре, или по смежности, как в метонимии. Происходит нарочитое «переименование», которое выражает насмешливое или вовсе негативное отношение говорящего к обсуждаемому предмету, например: зайдите в мои хоромы (приглашение зайти в небольшую квартиру); вот идет большой человек (о младенце, только научившемся ходить); люблю как собака палку; всю жизнь об этом мечтал! только об этом и думаю! кому нужна такая красота.

Олицетворение является речевым приёмом, с помощью которого вещь, идея или животное наделяется человеческими чертами. Нечеловеческие объекты изображаются таким образом, что мы чувствуем, что они имеют возможность действовать, как люди. Например, когда мы говорим "небо плачет", мы наделяем небо способностью плакать, которая присуща человеку.

Примеры:

  • Первые лучи утреннего солнца прокрадывались через луг.
  • Снег укутал землю, как мать младенца.
  • Луна подмигнула сквозь высь облаков.
  • Ровно в 6:30 утра мой будильник ожил.
  • Океан танцевал в лунном свете.
  • Я слышал, как остров зовет меня.
  • Гром ворчал, как старик.

Синекдоха - это стилистическая фигура, допускающая использование одних слов вместо других в переносном значении, базируясь на количественном отношении между ними.

Например,

«Все спит - и человек, и зверь, и птица» (Н. В. Гоголь). В данном случае множественное число обозначается через единственное; подразумевается, что спит много птиц, зверей и людей.

«И слышно было до рассвета, как ликовал француз» (М. Ю. Лермонтов). Здесь, наоборот, единственное число обозначается через множественное; подразумевается множество французов.

«Все мы глядим в Наполеоны» (А. С. Пушкин). В этом примере, очевидно, что имеется в виду один человек, т.е. единственное число, также обозначается через множественное.

«Имеете ли вы в чем-нибудь нужду? - В крыше для моего семейства» (А. И. Герцен). Данный пример показывает как целое обозначается через свою часть; » в крыше» - значит «в доме».

Лексические средства художественной выразительности достаточно полно изучаются в школе на протяжении всего курса русского языка и литературы. Обращаясь к учебникам Гаврилиной М., Пиель Е. «Русский язык. Теория». Экспериментальный учебник для 5-9 классов. 1997 и Быстровой Е.А., Кибиревой Л.В., Гостевой Ю.Н. «Русский язык: учебник для 5 класса общеобразовательных учреждений». – М.: ООО «Русское слово – учебник», 2013, находим:

« Омонимы - слова разные по значению, но одинаковые по звучанию и написанию. Слово омоним произошло от греч. homos - одинаковый + onyma - имя. Например,

1. ОТСТОЯТЬ - защитить (отстоять друга).

2. ОТСТОЯТЬ - простоять (отстоять очередь).

3. ОТСТОЯТЬ - находиться на некотором расстоянии от кого-, чего-л. (аэропорт отстоит от города на пять километров).

1. ЛУК - заимств. Огородное растение с острым вкусом.

2. ЛУК - иск.-рус. Ручное оружие для метания стрел, изготовленное из гибкого, упругого стержня (обычно деревянного), стянутого в дугу тетивой.

Омонимы нужно отличать от многозначных слов. Значения омонимов понятны только в словосочетаниях и предложениях. Отдельно взятое слово РОД непонятно. Но, если ввести его в словосочетание, то станет ясно, о чём идёт речь:

Пример:

древний род, мужской род.

Виды омонимов

Омонимы

Омоформы

Омофоны

Омографы

слова одной части речи, различаются значением:

слова разных частей речи, различаются значением:

острая пила (сущ.) - с удовольствием пила(гл.)

различаются написанием и значением:

полОскать бельё - полАскатьребёнка

различаются ударением и значением:

рыцарский зАмок- ржавый замОк

Часто омонимы, омоформы, омофоны и омографы используются в каламбурах - остроумных выражениях, шутках.

Пример:

Ты этот зонт НЕ МОЙ, так как он НЕ МОЙ, потерял его НЕМОЙ.

Использовать омонимы, омоформы, омофоны и омографы в своей речи надо очень осторожно. Иногда они приводят к нежелательной двусмысленности.

Пример:

Вчера я побывал на ДНЕ поэзии. День поэзии? Или дно поэзии?

Синонимы - это слова одной и той же части речи, которые звучат и пишутся по-разному, но одинаковы или близки по значению.

Слово синоним произошло от греч. syndnymos - одноименный.

Пример:

Слова ВЛАЖНЫЙ, СЫРОЙ и МОКРЫЙ - синонимы, так как

1) называют один и тот же признак предмета - «не сухой»;

2) относятся к одной и той же части речи - прилагательные;

3) отличаются оттенками значения - СЫРОЙ - «сильнее, чем влажный», МОКРЫЙ - «насквозь пропитанный влагой».

Синонимы могут отличаться не только оттенками значений, но и употребляемостью в разных стилях речи.

Пример:

Синонимы ВЗИРАТЬ - ГЛЯДЕТЬ - ПЯЛИТЬСЯ имеют одинаковое значение «смотреть на кого-то». Различаются они следующим:

ВЗИРАТЬ - слово имеет книжный характер, торжественный: Мне любо и легко взирать На дивные создания искусства! (И. Панаев);

ГЛЯДЕТЬ - встречаем и в книжной, и в обычной речи, т.е. оно нейтральное: Печально я гляжу на наше поколение... (М. Лермонтов) и Высоко сижу, далеко гляжу.

ПЯЛИТЬСЯ - отличается грубоватостью, употребляется только в разговорной речи: Чего это ты на меня пялишься?

Некоторые синонимы очень близки по значению, но различаются своей сочетаемостью с другими словами.

Пример:

КОРИЧНЕВЫЙ, КАРИЙ и КАШТАНОВЫЙ - синонимы. Но коричневыми могут быть и куртка, и фломастер, но карими - только глаза, а каштановыми - только волосы.

Синонимы обогащают нашу речь. Они помогают выразить нашу мысль точнее, ярче передать самые тонкие оттенки смысла, делают нашу речь образной, выразительной.

Антонимы - это слова одной и той же части речи с противоположным лексическим значением.

Слово антоним произошло от греч. anty - против + onyma - имя.

Антонимы позволяют увидеть предметы, явления, признаки по контрасту.

Пример:

жар ↔ холод, громкий ↔ тихий, идти ↔ стоять, далеко ↔ близко

Не все слова имеют антонимы. Слова, которые обозначают конкретные предметы (стол, парта, коза), обычно антонимов не имеют.

У разных значений многозначного слова могут быть разные антонимы.

Пример:

мягкий (свежий) хлеб ↔ чёрствый хлеб; мягкие (плавные) движения ↔ резкие движения; мягкий (тёплый) климат ↔ суровый климат.

Большинство антонимов - это слова разных корней. Но встречаются и однокорневые антонимы.

Противоположное значение в таких случаях создается с помощью отрицательных приставок не-,без-,анти-,контр- и др.

Пример:

опытный - неопытный, знакомый - незнакомый, вкусный - безвкусный, военный - антивоенный, революция - контрреволюция

Антонимы широко используют писатели и поэты для усиления выразительности речи.

Пример:

Ты богат, я очень беден;
Ты прозаик, я поэт;
Ты румян, как маков цвет,
Я, как смерть, и тощ и бледен. (А. Пушкин)

Этот приём (использование антонимов в художественном тексте) называется антитеза».

Диалектизмы - слова, характерные для каких-либо территориальных диалектов, не соответствующие нормам литературного языка.

Например: коваль (кузнец), синявка (сыроежка), дюже (очень), кочет (петух).

Некоторые диалектизмы по своему звучанию совпадают со словами литературного языка, но имеют в диалекте иное значение.

Например: пахать (мести пол), пожарник (погорелец),баять (говорить, рассказывать).

Жаргонизмы - слова, употребляемые людьми определенных интересов или социальных групп.

Например: слить (скопировать цифровую информацию), намылить (написать и отправить электронное письмо), аффтар жжот! (автору прекрасно удался замысел, текст производит неизгладимое впечатление) – из интернет жаргона; препод (преподаватель), шпора (шпаргалка) – из жаргона школьников и студентов; забить стрелку (договориться о встрече), ствол (единица огнестрельного оружия).

Просторечная лексика - слова, которые находятся за пределами литературной нормы и не закреплены за какой-то территорией или социальной группой.

Например: вовнутрь, задаром, башковитый, ихний, нате. Эти слова используются в устной обиходно-бытовой речи.

Другой разряд просторечной лексики - слова, воспринимаемые как грубоватые или откровенно грубые и даже вульгарные.

Например: телка (в значении женщина), рыло (в значении лицо человека) и т. п.

К просторечию относят и обсценную лексику, т. е. мат.

Профессионализмы - слова и выражения, составляющие лексический фонд профессионального жаргона.

Например: кастрюля (синхрофазотрон) – из жаргона физиков; скомпилять (проверка программы и запись информации об этой программе), прога (программа), экзешник (готовая к употреблению программа) – из жаргона программистов.

Для отработки навыка умения правильно распознавать лексические средства выразительности обучающимся можно предложить следующие упражнения:

Упражнение 1. Прочитайте отрывок. Найдите слова с переносным значением, определите их роль в тексте. Благодаря чему создаётся олицетворение в тексте.

В чистом поле тень шагает,
Песня из лесу несётся,
Лист зелёный задевает,
Жёлтый колос окликает,
За курганом отдаётся.

За курганом, за холмами,
Дым-туман стоит над нивой,
Свет мигает полосами,
Зорька тучек рукавами
Закрывается стыдливо.

Рожь да лес, зари сиянье, -
Дума, Бог весть, где летает…
Смутно листьев очертанье,
Ветерок сдержал дыханье,
Только молния сверкает.

Упражнение 2. Прочитайте стихотворение Сергея Есенина «Лебедушка». Назовите его тему и основную мысль. Понравился ли вам текст? Что в нём вас привлекло? Найдите слова с переносным значением, определите их роль в тексте.

Из-за леса, леса темного,
Подымалась красна зорюшка,
Рассыпала ясной радугой
Огоньки-лучи багровые.

Загорались ярким пламенем
Сосны старые, могучие,
Наряжали сетки хвойные
В покрывала златотканые.

А кругом роса жемчужная
Отливала блестки алые,
И над озером серебряным
Камыши, склонясь, шепталися.

В это утро вместе с солнышком
Уж из тех ли темных зарослей
Выплывала, словно зоренька,
Белоснежная лебедушка.

Позади ватагой стройною
Подвигались лебежатушки.
И дробилась гладь зеркальная
На колечки изумрудные.

И от той ли тихой заводи,
Посередь того ли озера,
Пролегла струя далекая
Лентой темной и широкою.

Уплывала лебедь белая
По ту сторону раздольную,
Где к затону молчаливому
Прилегла трава шелковая.

У побережья зеленого,
Наклонив головки нежные,
Перешептывались лилии
С ручейками тихозвонными.

Как и стала звать лебедушка
Своих малых лебежатушек
Погулять на луг пестреющий,
Пощипать траву душистую.

Выходили лебежатушки
Теребить траву-муравушку,
И росинки серебристые,
Словно жемчуг, осыпалися.

А кругом цветы лазоревы
Распускали волны пряные
И, как гости чужедальние,
Улыбались дню веселому.

И гуляли детки малые
По раздолью по широкому,
А лебедка белоснежная,
Не спуская глаз, дозорила.

Пролетал ли коршун рощею,
Иль змея ползла равниною,
Гоготала лебедь белая,
Созывая малых детушек.

Хоронились лебежатушки
Под крыло ли материнское,
И когда гроза скрывалася,
Снова бегали-резвилися.

Но не чуяла лебедушка,
Не видала оком доблестным,
Что от солнца золотистого
Надвигалась туча черная -

Молодой орел под облаком
Расправлял крыло могучее
И бросал глазами молнии
На равнину бесконечную.

Видел он у леса темного,
На пригорке у расщелины,
Как змея на солнце выползла
И свилась в колечко, грелася.

И хотел орел со злобою
Как стрела на землю кинуться,
Но змея его заметила
И под кочку притаилася.

Взмахом крыл своих под облаком
Он расправил когти острые
И, добычу поджидаючи,
Замер в воздухе распластанный.

Но глаза его орлиные
Разглядели степь далекую,
И у озера широкого
Он увидел лебедь белую.

Грозный взмах крыла могучего
Отогнал седое облако,
И орел, как точка черная,
Стал к земле спускаться кольцами.

В это время лебедь белая
Оглянула гладь зеркальную
И на небе отражавшемся
Увидала крылья длинные.

Встрепенулася лебедушка,
Закричала лебежатушкам,
Собралися детки малые
И под крылья схоронилися.

А орел, взмахнувши крыльями,
Как стрела на землю кинулся,
И впилися когти острые
Прямо в шею лебединую.

Распустила крылья белые
Белоснежная лебедушка
И ногами помертвелыми
Оттолкнула малых детушек.

Побежали детки к озеру,
Понеслись в густые заросли,
А из глаз родимой матери
Покатились слезы горькие.

А орел когтями острыми
Раздирал ей тело нежное,
И летели перья белые,
Словно брызги, во все стороны.

Колыхалось тихо озеро,
Камыши, склонясь, шепталися,
А под кочками зелеными
Хоронились лебежатушки.

Упражнение 3. Прочитайте стихотворение Евгения Евтушенко «Волга». При помощи каких изобразительно-выразительных средств автор представляет нам внутренний мир лирического героя? Определите, как при помощи средств выразительности раскрывается тема и основная мысль произведения?

Мы русские. Мы дети Волги.
Для нас значения полны
ее медлительные волны,
тяжелые, как валуны.

Любовь России к ней нетленна.
К ней тянутся душою всей
Кубань и Днепр, Нева и Лена,
и Ангара, и Енисей.

Люблю ее всю в пятнах света,
всю в окаймленье ивняка…
Но Волга Для России - это
гораздо больше, чем река.

А что она - рассказ не краток.
Как бы связуя времена,
она - и Разин, и Некрасов,
и Ленин - это все она.

Я верен Волге и России -
надежде страждущей земли.
Меня в большой семье растили,
меня кормили, как могли.

В час невеселый и веселый
пусть так живу я и пою,
как будто на горе высокой
я перед Волгою стою.

Я буду драться, ошибаться,
не зная жалкого стыда.
Я буду больно ушибаться,
но не расплачусь никогда.

И жить мне молодо и звонко,
и вечно мне шуметь и цвесть,
покуда есть на свете Волга,
покуда ты, Россия, есть.

Упражнение 4. Прочитайте стихотворение Бориса Пастернака «Золотая осень». При помощи каких изобразительно-выразительных средств автор представляет нам главную героиню произведения?

Осень. Сказочный чертог,
Всем открытый для обзора.
Просеки лесных дорог,
Заглядевшихся в озера.

Как на выставке картин:
Залы, залы, залы, залы
Вязов, ясеней, осин
В позолоте небывалой.

Липы обруч золотой -
Как венец на новобрачной.
Лик березы - под фатой
Подвенечной и прозрачной.

Погребенная земля
Под листвой в канавах, ямах.
В желтых кленах флигеля,
Словно в золоченых рамах.

Где деревья в сентябре
На заре стоят попарно,
И закат на их коре
Оставляет след янтарный.

Где нельзя ступить в овраг,
Чтоб не стало всем известно:
Так бушует, что ни шаг,
Под ногами лист древесный.

Где звучит в конце аллей
Эхо у крутого спуска
И зари вишневый клей
Застывает в виде сгустка.

Осень. Древний уголок
Старых книг, одежд, оружья,
Где сокровищ каталог
Перелистывает стужа.

Упражнение 5. Прочитайте отрывок их стихотворения А.С. Пушкина «Зимнее утро». Какие художественно – выразительные средства использует автор для создания атмосферы морозного утра? Какова роль эпитетов в тексте? Использует ли автор прием контраста, ответ аргументируйте.

Мороз и солнце; день чудесный!
Еще ты дремлешь, друг прелестный -
Пора, красавица, проснись:
Открой сомкнуты негой взоры
Навстречу северной Авроры,
Звездою севера явись!

Вечор, ты помнишь, вьюга злилась,
На мутном небе мгла носилась;
Луна, как бледное пятно,
Сквозь тучи мрачные желтела,
И ты печальная сидела -
А нынче… погляди в окно:

Под голубыми небесами
Великолепными коврами,
Блестя на солнце, снег лежит;
Прозрачный лес один чернеет,
И ель сквозь иней зеленеет,
И речка подо льдом блестит.

Синтаксические средства выразительности художественной речи.

«Синтаксическая структура русского языка обогащается и совершенствуется. В результате постоянного взаимодействия отдельных элементов в общей синтаксической системе языка появляются параллельные синтаксические конструкции для выражения одного и того же содержания. Структурная вариативность приводит, в свою очередь, к стилистической дифференцированности. Стилистические возможности современного русского синтаксиса вполне ощутимы и достаточно широки. Наличие вариантов в способах выражения мысли и, следовательно, в синтаксической организации речи позволяет выработать целую систему синтаксических средств, приспособленных к функционированию в различных типах общения, в разных речевых ситуациях (в разных функциональных стилях речи). Изучение синтаксических единиц и их стилистических свойств создает возможность целенаправленного отбора выразительных средств языка, сознательного их использования в разных речевых контекстах. Отсюда ясно, какое огромное значение имеет целенаправленное изучение синтаксической системы языка» (Н.С. Валгина С овременный русский язык. Синтаксис. – Москва «Высшая школа» 2003)

Любой текст представляет собой соединение предложений по определённым правилам. Различают цепную и параллельную связь: при параллельной связи предложения сопоставляются, при цепной – сцепляются различными средствами. К средствам межфразовой связи относятся: слова-заместители: местоимения (человек-он), наречия (в саду-здесь), синонимы (заяц-трусишка),родовидовые слова (цветы-васильки);лексические повторы; вопросительные предложения; союзы, частицы; вводные слова. «Как предложение строится по определённым синтаксическим моделям, точно так же и предложения в тексте соединяются по определённым правилам».
Г.Я. Солганик . Выразительно-изобразительные качества речи сообщаются ей лексическими, словообразовательными и грамматическими средствами, тропами и фигурами речи, интонационно-синтаксической организацией предложений. Умелое их использование помогает автору передать сложный лабиринт мыслей и переживаний, создать мир образов героев. «Все средства языка выразительны, надо лишь умело пользоваться ими». В.В. Виноградов

Изобразительно-выразительные средства языка позволяют не только донести информацию, но и ярко, убедительно передать мысли. Лексические средства выразительности делают русский язык эмоциональным и красочным. Выразительные стилистические средства применяют, когда необходимо эмоциональное воздействие на слушателей или читателей. Сделать презентацию себя, товара, фирмы невозможно без использования особых средств языка. Стилистические (риторические) – фигуры речи призваны усиливать выразительность речи и художественных произведений. Легко видеть, как богата система объективных синтаксических средств, которые человек в готовом виде получает в языке и которые позволяют ему самостоятельно, не прибегая к посторонним внеязыковым средствам, не только отразить сложнейшие события, но и сформулировать собственное отношение говорящего к событию.
Для усиления выразительности текста могут использоваться самые разные структурные, смысловые и интонационные особенности синтаксических единиц языка (словосочетаний и предложений), а также особенности композиционного построения текста, его членения на абзацы, пунктуационного оформления. Наиболее значимыми выразительными средствами синтаксиса являются: синтаксическая структура предложения и знаки препинания; специальные синтаксические выразительные средства (фигуры); особые приемы композиционно-речевого оформления текста (вопросно-ответная форма изложения, несобственно -прямая речь, цитирование и т. д.).

Виды стилистических фигур

Название синтаксического построения

Описание и пример

Анафора

Использование одинаковых синтаксических конструкций в начале соседних предложений. Позволяет логически выделить часть текста или предложение.

« Всё разнообразие, вся прелесть, вся красота слагается из тени и света». (Л. Толстой)

Я пришел к тебе с приветом,

Рассказать, что солнце встало,

Что оно горячим светом

По листам затрепетало;

Рассказать, что лес проснулся,

Весь проснулся, веткой каждой,

Каждой птицей встрепенулся

И весенней полон жаждой;

Рассказать , что с той же страстью,

Как вчера, пришел я снова,

Что душа все так же счастью

И тебе служить готова;

Рассказать , что отовсюду

На меня весельем веет,

Что не знаю сам, что буду

Петь - но только песня зреет .(А.А.Фет)


«Я не люблю» В.С.Высоцкий
Я не люблю фатального исхода,
От жизни никогда не устаю.
Я не люблю любое время года,
Когда веселых песен не пою.

Я не люблю холодного цинизма,
В восторженность не верю, и еще -
Когда чужой мои читает письма,
Заглядывая мне через плечо.

Я не люблю , когда наполовину
Или когда прервали разговор.
Я не люблю , когда стреляют в спину,
Я также против выстрелов в упор.

Я ненавижу сплетни в виде версий,
Червей сомненья, почестей иглу,
Или - когда все время против шерсти,
Или - когда железом по стеклу.

Я не люблю уверенности сытой,
Уж лучше пусть откажут тормоза!
Досадно мне, что слово "честь" забыто,
И что в чести наветы за глаза.

Когда я вижу сломанные крылья -
Нет жалости во мне и неспроста.
Я не люблю насилье и бессилье,
Вот только жаль распятого Христа.

Я не люблю себя , когда я трушу,
Обидно мне, когда невинных бьют,
Я не люблю , когда мне лезут в душу,
Тем более, когда в нее плюют.

Я не люблю манежи и арены,
На них мильон меняют по рублю,
Пусть впереди большие перемены,
Я это никогда не полюблю.

Эпифора

Применение одинаковых слов и выражений в конце соседних предложений. Такие фигуры речи придают тексту эмоциональность, позволяют четко передать интонации.

«Зорок взгляд совиный,

Видит след звериный.

Тонок слух совиный ,

Слышит писк мышиный «. (И. Батый)

Ну, а я... Иду дорогой,
Не тяжел привычный труд:
Есть кой-где, что верят в бога.
Нет попа,
А я и тут.

Там жених с невестой ждут, -
Нет попа,
А я и тут.
Там младенца берегут, -
Нет попа,
а я и тут.

(А. Твардовский)

Меня зовут юнцом безусым,
Мне это, право, всё равно.
Зато не величают трусом…
Давным-давно… Давным-давно…

Иной усищи крутит яро,
Бутылкам всем глядится в дно,
Но сам лишь копия гусара…
Давным-давно… Давным-давно…

Иной клянётся страстью пылкой,
Но, коли выпито вино,
Вся страсть его на дне бутылки…
Давным-давно… Давным-давно…

Влюблённым море по колено,
Я с ними в этом заодно,
Но караулит всех измена…
Давным-давно… Давным-давно… (А. Гладков)

Я не верю в расставания, я с тобой ,
Между нами расстояния,
я с тобой ,
Где бы ни был, ненаглядный мой,
я с тобой .
Каждый час и каждый миг земной, ты мой (И.Дубцова)

Параллелизм

Построение соседних предложений в одинаковой форме. Часто используют для усиления риторического восклицания или вопроса.

Я не знаю, где граница

Между Севером и Югом,

Я не знаю, где граница

Меж товарищем и другом...

Я не знаю, где граница

Между пламенем и дымом,

Я не знаю, где граница

Меж подругой и любимой. (М. Светлов)

Алмаз шлифуется алмазом,

Строка диктуется строкой. (С. Поделков)

Эллипсис

Заведомое исключение подразумеваемого члена предложения. Делает речь более живой.

Весь мир - мой храм, любовь - моя святыня,

Вселенная - отечество мое...(К.Хетагуров)

Имя ребенка - Лев,
Матери - Анна.
В имени его - гнев,
В материнском - тишь (А.Ахматова)

Мартышка, в зеркале увидя образ свой,
Тихохонько медведя толк ногой. (И. Крылов)

Но вдруг сугроб зашевелился,
И кто ж из под него явился?
Большой взъерошенный медведь.
Татьяна ах ! - а он реветь... (А. Пушкин)

Градация

Каждое последующее слово в предложение усиливает значение предыдущего.

Догони ее,
Удержи ее,
Береги ее, защищай, -
Не то отвернется счастье твое
И скажет тебе: «Прощай!» (В. Лебедев – Кумач)

Время изменяет его внешность.
Время усмиряет его нежность,
словно пламя спички на мосту,
гасит красоту. (Б.Окуджава)

Если трудно идёшь: по колена в грязи, по колена в грязи
Да по острым камням, босиком по воде по студёной,
Пропылённый, обветренный, дымный, огнём опалённый -
Хоть какой - доберись, добреди, доползи! (В.Высоцкий)

Инверсия

Расстановка слов в предложении не в прямом порядке. Прием позволяет усилить выразительность речи. Придать фразе новое звучание.

Удивительное со мной произошло приключение.(И.С.Тургенев)

Скоро получишь ответ ты - весточку в несколько строк. (В.Высоцкий)

Над полями выгнет спину
Радуга-дуга.
Нам откроет сто тропинок
Синяя тайга.(Р.Рождественский)

Умолчание

Сознательная недосказанность в тексте. Призвано пробуждать в читателе глубокие чувства и мысли.

Он входит, медлит, отступает,

И вдруг упал к ее ногам,

Она... Теперь, с их позволенья,

Прошу я петербургских дам

Представить ужас пробужденья

Натальи Павловны моей

И разрешить, что делать ей?

Она, открыв глаза большие,

Глядит на графа – наш герой

Ей сыплет чувства выписные...(А.С.Пушкин)

Риторическое обращение

Подчеркнутое обращение к человеку или неодушевленным предметам.

Друзья мои!
Прекрасен наш союз.
Он, как душа, неудержим и вечен (А. С. Пушкин)

О, глубокая ночь!
О, холодная осень! Немая! (К. Д. Бальмонт)

Риторический вопрос

Вопрос, который не подразумевает ответа, его задача – привлечь внимание читателя или слушателя.

Или мы хуже других уродились?

Или недружно цвели – колосились?

Нет! Мы не хуже других – и давно

В нас налилось и созрело зерно. (Некрасов)

Жизнь пронеслась без явного следа.

Душа рвалась – кто скажет мне, куда?

С какой заране избранною целью?(А.Фет)

Риторическое восклицание

Особые фигуры речи для передачи экспрессии, напряженности речи. Делают текст эмоциональным. Привлекают внимание читателя или слушателя.

Я поля влюблённым постелю -
Пусть поют во сне и наяву!..
Я дышу, и значит - я люблю!
Я люблю, и значит - я живу!(В.Высоцкий)

Многосоюзие

Многократное повторение одинаковых союзов для усиления выразительности речи.

« Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и светился, и уходил куда-то в бесконечность» (В. Г. Короленко)

Ты плакала в вечерней тишине,
И слезы горькие на землю упадали,
И было тяжело и так печально мне,
И все же мы друг друга не поняли. (С.Есенин)

Бессоюзие

Намеренный пропуск союзов. Такой прием придает речи динамичность.

Ну ж был денек! Сквозь дым летучий
Французы двинулись, как тучи,
И всё на наш редут.
Уланы с пестрыми значками,
Драгуны с конскими хвостами,
Все промелькнули перед нами,
Все побывали тут.

Вам не видать таких сражений!..
Носились знамена, как тени,
В дыму огонь блестел,
Звучал булат, картечь визжала,
Рука бойцов колоть устала,
И ядрам пролетать мешала
Гора кровавых тел.(М.Ю. Лермонтов)

Антитеза

Резкое противопоставление образов, понятий. Прием используют для создания контраста, он выражает отношение автора к описываемому событию.

Мы видим частности, а в главном слепы мы;
Насколько же мудры и как нелепы мы!
По частностям - сойдем за Смертью в склепы мы;
Вне частностей - взойдем за Жизнью следом мы (Омар Хайям)

Парцелляция

предложение, которое расчленено на интонационно-смысловые речевые единицы.

А можно, страха и боли даже не выдав взглядом,
Сказать: - Я люблю. Подумай. Радости не ломай. -
И если ответит отказом, не дрогнув, принять, как надо,
Окна и двери - настежь! - Я не держу. Прощай! (Э. Асадов)

Лексика отражает знание людей о предметах, формирует понятия (любое слово – это всегда в каком-то смысле понимание предмета), а синтаксис отражает отношения между предметами и понятиями. Задача синтаксиса – установить связи между этими понятиями. Синтаксис так же моделирует мир, как и лексика. Словом, синтаксический рисунок текста зависит от очень многих факторов. Вместе с тем мировой культурой описаны и освоены многие характерные «нарушения нормы», без которых сегодня художественная речь вообще едва ли возможна. Эти приемы получили название «синтаксических фигур». Часть этих приемов одновременно касается лексики и синтаксиса, их принято называть лексико-синтаксическими , другие в основном относятся к сфере синтаксиса, соответственно называются собственно синтаксическими.

Закрепление материала.

Расставьте знаки препинания в предложениях. Определите художественно – выразительные средства, представленные в данных предложениях.

  1. П адаю в ковыли вблизи двух дерев причудливо сплетённых словно в танце стволами под голову кладу рюкзачок.
  2. Всякая минута тогда полнится как подступающее тесто в кадке набухая смыслами и символами.
  3. И всё для того чтоб очутиться в этом месте в этот достопамятный день и час чтобы рухнуть под грузом своей усталости в эту траву под белыми стенами старого монастыря...
  4. Именно здесь на острове я понял что если к своему окружению и к своему времени относиться внимательно, бережно то есть не спеша вдумчиво и серьёзно то вещи начинают играть своими гранями открывая хозяину новые сущности.
  5. Пригревшись на солнышке даже вздремнул.
  6. Всякая минута тогда полнится как подступающее тесто в кадке набухая смыслами и символами. Открывая нам глубину повседневного.
  7. «Дорогое дитя моё Николенька!
  8. Видишь ли сынок человек одинок тогда когда он никого не любит.
  9. Ждёт ли меня взаимность? Или может быть я люблю больше а меня любят меньше?
  10. И ты вскоре почувствуешь что к тебе отовсюду текут струи ответной любви.
  11. Кто любит у того сердце цветёт и благоухает и он дарит свою любовь так как цветок свой запах.
  12. Кажется они чего-то ищут. Кажется в их душах живёт смутное представление о каком-то неведомом крае где жизнь праведнее и лучше.
  13. Ходили по просторной русской земле с места на место из края в край.
  14. Этой точки Земли не раз достигали на собачьих упряжках на мотосанях дирижабле, на самолётах на ней всплывали подводные лодки сюда дошёл отечественный ледокол «Арктика» а после него ещё более шестидесяти ледоколов из разных стран.
  15. На Южном полюсе исследователи единожды вычислив точку отметили её флагом и кругом из бочек. На Севере из-за льда постоянно перемещаемого течением полюс всякий раз надо вычислять заново.
  16. Молодым везде у нас дорога , старикам везде у нас почет !
  17. Мечты мечты где ваша сладость?
  18. Весь мир театр.
  19. В нем женщины мужчины все актеры. У Ивана Никифоровича напротив того шаровары в таких широких складках что если бы раздуть их то в них можно бы поместить весь двор с амбарами и строением.

Список терминов:

1) анафора

2) метафора

3) гипербола

4) профессиональная лексика

5) парцелляция

6) лексический повтор

7) противопоставление

8) эпитеты

9) контекстные синонимы

10)обращение

11)вопросительные предложения

12)сравнения

13)разговорная лексика

14)однородные члены предложения

15)антитеза

Ответы.

  1. Падаю в ковыли вблизи двух дерев, причудливо сплетённых, словно в танце, стволами, под голову кладу рюкзачок.
  2. Всякая минута тогда полнится, как подступающее тесто в кадке, набухая смыслами и символами.
  3. И всё для того, чтоб очутиться в этом месте в этот достопамятный день и час, чтобы рухнуть под грузом своей усталости в эту траву под белыми стенами старого монастыря...
  4. Именно здесь, на острове, я понял, что если к своему окружению и к своему времени относиться внимательно, бережно, то есть не спеша, вдумчиво и серьёзно, то вещи начинают играть своими гранями, открывая хозяину новые сущности.
  5. Я зачарованно слоняюсь по сонным, травяным, погружённым в глубокую патриархальность улочкам града-острова Свияжска.
  6. Пригревшись на солнышке, даже вздремнул.
  7. Всякая минута тогда полнится, как подступающее тесто в кадке, набухая смыслами и символами. Открывая нам глубину повседневного.
  8. «Дорогое дитя моё, Николенька!
  9. Видишь ли, сынок, человек одинок тогда, когда он никого не любит.
  10. Ждёт ли меня взаимность? Или, может быть, я люблю больше, а меня любят меньше?
  11. Повсюду были развешаны гирлянды и большущие цветные шары.
  12. И ты вскоре почувствуешь, что к тебе отовсюду текут струи ответной любви.
  13. Кто любит, у того сердце цветёт и благоухает, и он дарит свою любовь так, как цветок свой запах.
  14. Кажется, они чего-то ищут. Кажется, в их душах живёт смутное представление о каком-то неведомом крае, где жизнь праведнее и лучше.
  15. Ходили по просторной русской земле с места на место, из края в край.
  16. Этой точки Земли не раз достигали на собачьих упряжках, на мотосанях, дирижабле, на самолётах, на ней всплывали подводные лодки, сюда дошёл отечественный ледокол «Арктика», а после него ещё более шестидесяти ледоколов из разных стран.
  17. На Южном полюсе исследователи, единожды вычислив точку, отметили её флагом и кругом из бочек. На Севере из-за льда, постоянно перемещаемого течением, полюс всякий раз надо вычислять заново.
  18. Молодым везде у нас дорога , старикам везде у нас почет !
  19. Мечты, мечты, где ваша сладость?
  20. Весь мир - театр.

В нем женщины, мужчины - все актеры.

15
Быстрова Е.А., Кибирева Л.В., Гостева Ю.Н. «Русский язык: учебник для 5 класса общеобразовательных учреждений». – М.: ООО «Русское слово – учебник», 2013. – 280 с.
Львова С.И. «Русский язык. 5 класс: пособие для учащихся». М.: Дрофа, 2007. – 222 с.


Как известно, слово является основной единицей любого языка, а также самым важным составным элементом его художественных средств. Правильное использование лексики во многом определяет выразительность речи.

В контексте слово - это особый мир, зеркало авторского восприятия и отношения к действительности. В имеется своя, метафорическая, точность, свои особые истины, называемые художественными откровениями, от контекста зависят функции лексики.

Индивидуальное восприятие окружающего нас мира отражается в таком тексте с помощью метафорических высказываний. Ведь искусство - это прежде всего самовыражение отдельной личности. Литературная ткань сплетается из метафор, создающих волнующий и воздействующий на эмоции образ того или иного художественного произведения. В словах появляются дополнительные значения, особая стилистическая окраска, создающая своеобразный мир, который мы открываем для себя, читая текст.

Не только в литературной, но и в устной, мы используем, не задумываясь, различные приемы художественной выразительности, чтобы придать ей эмоциональность, убедительность, образность. Давайте разберемся, какие художественные приемы бывают в русском языке.

Особенно способствует созданию выразительности использование метафор, поэтому начнем с них.

Метафора

Художественные приемы в литературе нельзя себе представить без упоминания важнейшего из них - способ создания языковой картины мира на основе уже имеющихся в самом языке значений.

Виды метафор можно выделить следующие:

  1. Окаменелая, стертая, сухая или историческая (нос лодки, игольное ушко).
  2. Фразеологизмы - устойчивые образные сочетания слов, которые обладают эмоциональностью, метафоричностью, воспроизводимостью в памяти многих носителей языка, экспрессивностью (мертвая хватка, замкнутый круг и т. д.).
  3. Одиночная метафора (например, бездомное сердце).
  4. Развернутая (сердце - "колокольчик фарфоровый в желтом Китае" - Николай Гумилев).
  5. Традиционно-поэтическая (утро жизни, огонь любви).
  6. Индивидуально-авторская (горб тротуара).

Кроме того, метафора одновременно может являться аллегорией, олицетворением, гиперболой, перифразой, мейозисом, литотой и другими тропами.

Само слово "метафора" означает в переводе с греческого "перенос". В данном случае мы имеем дело с переносом наименования с одного предмета на другой. Чтобы он стал возможным, у них непременно должно существовать какое-то сходство, они должны быть в чем-то смежными. Метафора представляет собой слово или выражение, употребляющееся в переносном значении благодаря сходству двух явлений или предметов по некоторому признаку.

В результате такого переноса создается образ. Поэтому метафора - одно из самых ярких средств выразительности художественной, поэтической речи. Однако отсутствие этого тропа не означает отсутствие выразительности произведения.

Метафора может быть как простой, так и развернутой. В двадцатом веке возрождается употребление развернутых в поэзии, а характер простых значительно меняется.

Метонимия

Метонимия - это одна из разновидностей метафоры. В переводе с греческого это слово значит "переименование", то есть это передача имени одного предмета другому. Метонимия является заменой некоторого слова другим на основании существующей смежности двух понятий, предметов и т. д. Это наложение на прямое значение переносного. Например: "Я две тарелки съел". Смешение значений, их перенос возможны потому, что предметы являются смежными, причем смежность может быть во времени, в пространстве и т. д.

Синекдоха

Синекдоха - это разновидность метонимии. В переводе с греческого это слово означает "соотнесение". Такой перенос значения имеет место, когда вместо большего называется меньшее, или наоборот; вместо части - целое, и наоборот. Например: "По сообщениям Москвы".

Эпитет

Художественные приемы в литературе, список которых мы сейчас составляем, невозможно представить без эпитета. Это фигура, троп, образное определение, словосочетание или слово, обозначающее лицо, явление, предмет или действие с субъективной

В переводе с греческого этот термин означает "приложенное, приложение", то есть в нашем случае одно слово приставлено к некоторому другому.

Эпитет от простого определения отличается своей художественной выразительностью.

Постоянные эпитеты используются в фольклоре как средство типизации, а также как одно из важнейших средств художественной выразительности. В строгом значении термина к тропам принадлежат лишь такие из них, функцию которых имеют слова в переносном значении, в отличие от так называемых точных эпитетов, которые выражаются словами в прямом значении (красная ягода, прекрасные цветы). Образные создаются при использовании слов в переносном значении. Подобные эпитеты принято называть метафорическими. Метонимический перенос названия также может лежать в основе данного тропа.

Оксюморон - это разновидность эпитета, так называемые контрастные эпитеты, образующие сочетания с определяемыми существительными противоположных им по смыслу слов (ненавидящая любовь, радостная печаль).

Сравнение

Сравнение - троп, в котором один предмет характеризуется через сопоставление с другим. То есть это сопоставление различных предметов по сходству, которое бывает как явным, так и неожиданным, отдаленным. Обычно оно выражается с помощью определенных слов: "точно", "как будто", "похоже", "словно". Также сравнения могут иметь форму творительного падежа.

Олицетворение

Описывая художественные приемы в литературе, необходимо упомянуть и олицетворение. Это разновидность метафоры, представляющая собой присвоение свойств живых существ предметам неживой природы. Часто оно создается с помощью обращений к подобным явлениям природы как к сознательным живым существам. Олицетворением также является перенос на животных человеческих свойств.

Гипербола и литота

Отметим такие приемы художественной выразительности в литературе, как гипербола и литота.

Гипербола (в переводе - "преувеличение") - одно из выразительных средств речи, представляющее собой фигуру со значением преувеличения того, о чем идет речь.

Литота (в переводе - "простота") - противоположность гиперболе - чрезмерное преуменьшение того, о чем идет речь (мальчик с пальчик, мужичок с ноготок).

Сарказм, ирония и юмор

Продолжаем описывать художественные приемы в литературе. Список наш дополнят сарказм, ирония и юмор.

  • Сарказм означает в переводе с греческого "рву мясо". Это злая ирония, язвительная насмешка, едкое замечание. При использовании сарказма создается комический эффект, однако при этом ощущается явно идейная и эмоциональная оценка.
  • Ирония в переводе означает "притворство", "насмешка". Она возникает, когда на словах говорится одно, а подразумевается совсем другое, противоположное.
  • Юмор - одно из лексических средств выразительности, в переводе означающее "настроение", "нрав". В комическом, иносказательном ключе могут быть написаны порой целые произведения, в которых ощущается насмешливо-добродушное отношение к чему-то. Например, рассказ "Хамелеон" А. П. Чехова, а также многие басни И. А. Крылова.

Виды художественных приемов в литературе на этом не заканчиваются. Представляем вашему вниманию следующий.

Гротеск

Важнейшие художественные приемы в литературе включают в себя и гротеск. Слово "гротеск" означает "затейливый", "причудливый". Данный художественный прием представляет собой нарушение пропорций явлений, предметов, событий, изображаемых в произведении. Он широко используется в творчестве, например, М. Е. Салтыкова-Щедрина ("Господа Головлевы", "История одного города", сказки). Это художественный прием, основанный на преувеличении. Однако степень его намного больше, чем у гиперболы.

Сарказм, ирония, юмор и гротеск - популярные художественные приемы в литературе. Примеры первых трех - рассказы А. П. Чехова и Н. Н. Гоголя. Гротескно творчество Дж. Свифта (например, "Путешествие Гулливера").

Какой художественный прием использует автор (Салтыков-Щедрин) для создания в романе "Господа Головлевы" образа Иудушки? Конечно, гротеск. Ирония и сарказм присутствуют в стихотворениях В. Маяковского. Юмором наполнены произведения Зощенко, Шукшина, Козьмы Пруткова. Данные художественные приемы в литературе, примеры которых мы только что привели, как вы видите, очень часто используются русскими писателями.

Каламбур

Каламбур - фигура речи, представляющая собой невольную или нарочитую двусмысленность, возникающую при употреблении в контексте двух или более значений слова или при сходстве их звучания. Его разновидности - парономазия, ложная этимологизация, зевгма и конкретизация.

В каламбурах игра слов основана на Из них возникают анекдоты. Эти художественные приемы в литературе можно отыскать в творчестве В. Маяковского, Омара Хайяма, Козьмы Пруткова, А. П. Чехова.

Фигура речи - что это такое?

Само слово "фигура" с латыни переводится как "внешний вид, очертание, образ". Слово это многозначно. Что же обозначает данный термин применительно к художественной речи? относящиеся к фигурам: вопросы, обращения.

Что такое "троп"?

"Как называется художественный прием, использующий слово в переносном значении?" - спросите вы. Термином "троп" объединяются различные приемы: эпитет, метафора, метонимия, сравнение, синекдоха, литота, гипербола, олицетворение и другие. В переводе слово "троп" означает "оборот". От обычной речи художественная отличается тем, что в ней применяются особые обороты, украшающие речь, делающие ее выразительнее. В разных стилях используются разные выразительные средства. Важнейшее в понятии "выразительность" для речи художественной - способность текста, художественного произведения оказывать эстетическое, эмоциональное воздействие на читателя, создавать поэтические картины и яркие образы.

Все мы живем в мире звуков. Некоторые из них вызывают у нас положительные эмоции, другие, наоборот, волнуют, настораживают, вызывают тревогу, успокаивают или же навевают сон. Различные звуки вызывают различные образы. При помощи их комбинации можно эмоционально воздействовать на человека. Читая художественные произведения литературы и русского народного творчества, мы особенно остро воспринимаем их звучание.

Основные приемы создания звуковой выразительности

  • Аллитерация - это повтор сходных или одинаковых согласных.
  • Ассонанс - намеренный гармоничный повтор гласных.

Часто аллитерация и ассонанс употребляются в произведениях одновременно. Эти приемы направлены на то, чтобы вызвать различные ассоциации у читателя.

Прием звукописи в художественной литературе

Звукопись - это художественный прием, представляющий собой использование определенных звуков в конкретном порядке для создания определенного образа, то есть подбор слов, имитирующих звуки реального мира. Прием этот в художественной литературе используется как в поэзии, так и в прозе.

Разновидности звукописи:

  1. Ассонанс - в переводе с французского означает "созвучие". Ассонанс представляет собой повторение одинаковых или схожих гласных звуков в тексте для создания определенного звукового образа. Он способствует выразительности речи, его используют поэты в ритмике, рифме стихотворений.
  2. Аллитерация - от Этот прием является повторением согласных в художественном тексте для создания некоторого звукового образа, для того, чтобы сделать поэтическую речь более выразительной.
  3. Звукоподражание - передача особыми словами, напоминающими звуки явлений окружающего мира, слуховых впечатлений.

Эти художественные приемы в стихах очень распространены, без них поэтическая речь была бы не столь мелодичной.